Том 23. Письма 1892-1894 - Страница 165


К оглавлению

165

Паскаль сделан хорошо… — См. примечания к письму 1336.

…Ависага ~ кошка, греющая царя Давида. — Чехов имеет в виду следующее место из романа Э. Золя «Доктор Паскаль»: «У Паскаля была библия XV столетия, украшенная наивными резаными на дереве гравюрами, среди которых ему особенно нравилась одна. Она представляла престарелого царя Давида, входящего в опочивальню, опираясь на обнаженное плечо Ависаги, сунамитянки. Рядом, на следующей странице Паскаль читал пояснительный текст: „Царь давид состарился и не мог согреться, как бы ни укрывали его. Тогда сказали ему слуги его: мы найдем юную девственницу для царя нашего господина, чтобы она предстояла царю, утешая его и, возлежа на ложе господина, согревала его. И стали искать по всему Израилю прекрасную и юную деву, и нашли Ависагу, сунамитянку, и привели ее к царю. Отроковица была чудной красоты, она спала подле царя и согревала его…“» В романе Золя Паскаль сравнивает себя с царем Давидом, а Клотильду — с Ависагой (Э. Золя. Доктор Паскаль. Пер. М. Басанина. СПб., изд А. С. Суворина, 1893, стр. 164–165).

…«натянуть свой лук», как говорит в «Золотом осле» Апулей. — Апулей, «Метаморфозы», книга вторая, XVI, в кн.: Апулей. Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы в XI книгах. Флориды. М., Изд-во АН СССР, 1956, стр. 125.

Начинает бедняга терять веру в себя. — Все письма О. П. Кундасовой к Чехову за 1893 г. полны жалоб на свою судьбу. В ноябрьском письме 1893 г. она писала: «Думаю быть у Вас 21-го, но не с уверенностью думаю об этом. И хочется и не хочется ехать к Вам. Живешь больше иллюзиями и чувствуешь себя еще хуже, когда они улетучиваются. Сохранится ли моя иллюзия при посещении Мелихова?» (ГБЛ).

Одесский Потапенко и московский — это ворона и орел. — См. письма 1326, 1328, 1332 и примечания <1, 2, 3> к ним.

…Вы пишете новую пьесу. — По-видимому, водевиль «Он в отставке» (см. примечания к письму 1371).

1356. В. М. ЛАВРОВУ

13 ноября 1893 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 258.

Год устанавливается по форме обращения к Лаврову (в ноябре 1892 г. отношения между Чеховым и Лавровым были еще довольно официальными, а в ноябре 1894 г. они были уже на «ты»).

Прочел «Без догмата» с большим удовольствием. — Роман Г. Сенкевича «Без догмата» в переводе с польского В. М. Лаврова, издание журнала «Русская мысль», М., 1891, с дарственной надписью: «Дорогому Антону Павловичу Чехову от глубоко преданного переводчика В. Лаврова», был в личной библиотеке Чехова (Чехов и его среда, стр. 380).

…Дмитрий Васильевич еще не уехал из Москвы… — Д. В. Григорович. 50-летний юбилей его литературной деятельности отмечался в Петербурге 31 октября 1893 г. Лавров устраивал Григоровичу в Москве в середине ноября «филиальное чествование». Чехов не участвовал в нем (см. подробный рассказ об этом в воспоминаниях И. Н. Потапенко «Несколько лет с А. П. Чеховым». Ср. письмо 1380).

1357. М. Н. АЛЬБОВУ

15 ноября 1893 г.

Печатается по тексту: «Русская мысль», 1909, № 12, стр. 127–128, где опубликовано впервые Л. Я. Гуревич, с датой — 1892 г. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно. Дата исправлена в ПССП, т. XVI, стр. 100–101.

Год устанавливается по письму М. Н. Альбова от 12 ноября 1893 г. (ГБЛ), на которое Чехов отвечает.

Раньше я писал Любовь Яковлевне… — См. письмо к Л. Я. Гуревич от 22 мая 1893 г.

…получил в ответ, что я несправедлив к «Северному вестнику». — Речь идет о письме Л. Я. Гуревич от 17 июня 1893 г. (см. примечания к письму 1325).

Последняя книжка «Русской мысли» была задержана цензурой… — Ноябрьская книжка «Русской мысли», в которую входили IV–V главы «Острова Сахалина», была задержана цензурой на три дня (см. письмо 1360 и примечания к нему).

…она писала мне ~ «будет особый разговор»… — В письме от 17 июня 1893 г.

…Вы рискуете «ошибиться во мне»? — Альбов писал 12 ноября: «…дело идет о давно данном Вами обещании „Сев<ерному> вестнику“. Помимо того, насколько желательна для нас Ваша вещь сама по себе — я не стал бы надоедать Вам этим посланием, если бы Ваше обещание было дано только издательнице, — но дело в том, что я сам лично был тогда Вами обнадежен. Пара строк Вашего ответа на это письмо могла бы окончательно решить вопрос: могу ли я считать это дело остающимся в прежнем положении, или я должен признать, что ошибся».

…позволила бы мне возвратить ей взятые мной четыреста рублей. — В конце ноября 1893 г. Чехов возвратил Гуревич аванс (см. письмо 1361 и примечания к нему).

…Казимиру Станиславовичу. — Баранцевичу.

1358. Л. С. МИЗИНОВОЙ

16 ноября 1893 г.

Печатается по копии М. П. Чеховой (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 101. Местонахождение автографа неизвестно.

Год устанавливается по письму Л. С. Мизиновой от 7 ноября 1893 г. (ГБЛ), на которое Чехов отвечает.

Вчера я получил от Похлебиной письмо ~ своей рукописи. — По рекомендации Чехова в журнал «Артист» была послана работа А. А. Похлебиной «Новые способы для приобретения фортепианной техники» (см. примечания к письму 1311). В письме от 14 ноября 1893 г. Похлебина просила Чехова «узнать что-нибудь» относительно рукописи (ГБЛ).

Сапега — Редактор журнала «Артист» Ф. А. Куманин, «высокий, крупный человек, сопевший при разговоре, за что брат Антон и прозвал его „Сапегой“» (Вокруг Чехова, стр. 210). Возможно также, что прозвище как-то связано с персонажем трагедии А. К. Толстого «Царь Борис», паном Сапегой, или исполнителем этой роли на сцене.

165